Friday, December 25, 2009

Indian Culture Night (Play)

It's an ETS (English and Translation Society) activity next week. Thought some of you (in Muscat) may be interested in it. It's at SQU, of course. (Click on the pic or the link provided)



http://i49.tinypic.com/ivbf6c.jpg

6 days left!



Well I'm not done writing my novel yet. I've written around 34 thousand words so far. I'm a slow writer! It's just difficult. But I really have to do it!

I've heard that the registration will start on February, 2010. This means that I have another month to work on it. But actually it's difficult. I have other things to do, and it's not easy to find that calm atmosphere that helps me write. A lot of worries, and a lot of work.

I'll do it soon InShaa' Allah! I will do it!! I'm sure of that!!

Here's another one:

Thursday, December 24, 2009

Spiritual When Having Fun.

I'm very interested in such a thing. I wonder if I can be that spiritual again. The older I become the less I'm spiritual. I really miss the life of the younger me.

This story happened when I was 17. It's not that strange, but it's LOVELY, at least to me.

I'm a fan of Resident Evil series. I played RE 1 when I was 10! and RE 4 when I was 17 (I'm gonna buy the 5th edition and play it when I come home). Maybe this can tell you how much I love RE and its characters and stories. Oh yeah, my favourite characters are Leon Scott Kennedy and Claire Redfield. Not my issue today anyway:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/e/e6/Resident_evil_4_wii_edition.jpg
Leon

So I was playing RE 4 at home. I got stuck in a place and couldn't pass it. That drove me so crazy. I spent around two weeks trying to make a progress in the game, but I failed and got fedup with the game. One day, I dreamt that I was with Leon S. Kennedy wandering in the village with its old scary buildings. We went to a very wide
lake. In that lake there was a very huge monster. I saw Leon on a boat holding a rope. The end of that rope was stuck on the monster which was moving so fast drawing Leon's boat with it.

I woke up. In the afternoon I told my elder brother (who is a fan of RE as well) about the dream. I played the game after that and tried to solve the problem. My attempt was successful: I could move further than that place and....



Leon found a lake, and what happened to him in my dream just happened to him in the game. I was frightened: I S.C.R.E.A.M.E.D! I ran to mum telling her what happened. I couldn't believe it!! The dream was exactly how it was in reality. I haven't seen the walkthrough or anything. It was really scary but amazing.

The same thing happened two days before the attacks of 11/9. Oh and ask me what happened to me when I was 14 and 15 (even though I will not tell you). It's amazing. I really love spirituality!!

Wednesday, December 23, 2009

Kyo+Tohru (part 3)

I shoud start drawing them again. I miss this couple:










































Monday, December 21, 2009

Steal Reasonably!

Well here's a list of things that are allegedly stolen from a Dhofari girl's room at Uni. She gave me this list:

1. a bottle of Dhofari incense (around 35 rials)
2. perfumes. Some of them are somewhat expensive!
3. vaseline (?)
4. veet (?)
5. some clothes
6. her praying gown (?)
7. a cable (?)

And a lot of silly things I can't remember now. Stupid. STUPID!

She said she doesn't mind her perfumes or incense bottle to be stolen, but knowing that things like veet and vaseline and such were stolen just irritates her much.

I don't want to be rude, and I'll not say anything other than "just think of it and try to figure out something."

Thursday, December 17, 2009

Referring to Wikipedia in articles

I hope it's not so common that we can call it a phenomenon in Omani newspapers. Nothing, but some people call Wikipedia the idiots' reference source.

My Novel's Characters:

Or rather, some of my novel's characters. (IC) = important character;] :

  1. Shaima: the central character: a Dhofari girl. (IC for sure)
  2. Kim Sang Bum: the absent central character: he is a Korean singer (I told you my novel will have nothing related to Davey anymore!) (IC)
  3. Amr: a half Dhofari half Yemeni guy: Shaima's lover in the first pages. (IC)
  4. Sawsan: a Muscati girl: Shaima's friend. (IC)
  5. Mark: a Scottish young man: Shaima's online friend in the first pages, and offline friend at the end. (IC)
  6. Michael: an American lecturer. (IC)
  7. Rana: Shaima's roommate. (IC)
  8. Saida: Rana's mother. (1/2 IC)
  9. Khalil: Rana's father.
  10. Salih: Shaima's elder brother.
  11. Ziyana: Shaima's elder sister.
  12. Aysha: Shaima's mother. (1/2 IC)
  13. Khalid: Shaima's father.
  14. Alexandra: a half Dhofari half Canadian girl (IC)


There are some other characters, of course =] Try to imagine how my novel's plot looks like.

Wednesday, December 16, 2009

Omani Chauvinism + Omani Chauvinists = ?

Many non-Dhofari girls say that we, Dhofari girls, do not interact with other girls much. Ok, this is TRUE. But does this mean that we are chauvinist?

Read this: http://ayshaalsaifi.blogspot.com/2009/12/blog-post.html

I don't expect many of those who read this article in Oman Newspaper already know what chauvinism is. There are other simple, less strong and more commonly used synonyms for it. Why not using them instead of chauvinism? If this article was the first talking about Chauvinism in Oman then it'll be the virus causing it to spread. The readers would accept that there is such a thing in Oman. This kind of articles is acussing Oman of having a so corrupt society that it has many kinds of chauvinism within its borders. It accuses Dhofari girls of being chauvinist as well (whether we are the girls meant in her article or not).

I'm not saying this is what Aysha deliberately wants to say, but WRITERS should be CAREFUL and using the correct words in the correct contexts if they want to change our societies to the better. It would not be difficult to see that they actually "claim" that they want to do so when not being careful in writing and publishing.

*teeth gritting* Alas, even the Omanis who are successful, as it's apparent, can be so ..... sometimes!!!

Tuesday, December 15, 2009

Our Identities as Omani Students

Read it here:

http://shyrebelliousarabgirl.blogspot.com/2009/12/our-identities-as-omani-students.html

Kind regards.

Sunday, December 13, 2009

Under the Rain I Pray

It's not a poem :]

In these beautiful raining days I raise my prayer to God. A special prayer I mean =D I ask Him to forgive me and my parents. I ask Him to help me seek wisdom. I ask Him to help me and parents overcome our problems. I ask Him to help me write my novel. I ask Him to bless it. I ask Him to guide me to what is better to do, say and write. I ask Him to help to read. I ask Him to make me a more patient person. I ask Him to make me think of Him ALL the time ^^ Amen.

Friday, December 11, 2009

My Intro. in A Shy Rebellious Arab Girl:

http://shyrebelliousarabgirl.blogspot.com/2009/12/hello.html

So, my new blog here is called "a Shy Rebellios Arab Girl." This does not mean I'll be critisizing my Arab culture (only). So this blog will not be about an Arab girl calling for women's freedom or the right to love and marry whomever I want. I'll be critisizing everything deserving to be critisized (if I got something to say about it). Here I may talk about books like the God Delusion, the Dawkins Delusion, Man the Unknown, Muhammad Qutub's books and his brothers' book and so forth. I may talk about my story with my novel (in a more serious way). I may talk about my worries caused by the world. I may talk about things I want to be changed. I may talk about hopes.


Hmm, do I look so serious?

-----------------------------------

Just letting you know how it will be =]

Wednesday, December 9, 2009

A Novel in Omani Literature: How to Love Davey... how funny!

If I titled my novel as "How to Love Davey," I believe it'll be a disaster.. How to Love Davey, a novel in Omani Literature written by a Dhofari writer.. oh God!

There's something I dislike about the Arabs posting on forums. Everyone who got an ability to write well, s/he tries to compose posts more likely to be poems or something like that. Complicated way of writing/speaking for little ideas. I wonder how much Arabs' life is easy so that they look forward to making it more complicated.

Arabs haven't studied Arabic writing much and in the way they should. Just have a look at an Academic text written in Arabic and you'll understand that.

Anyway, I don't want to talk about Arabic writing, but Omani literature!

We have a good number of Omani people who can write well. But I noticed something. Omanis can write the most complicated texts in Arabic! Ok, I don't seem to be serious here, but this is what I really noticed. So many creative Omani writers, whether on forums or those who have some works published. Plus, you may find MESSAGES in the majority of published Omani novels/short stories. No much space for "writing" for entertainment there. Arabs must be so serious when it comes to writing.

Hmm, now letme speak about my novel that will be considered one of the novels produced by Omani Literature (if I published it, y'know). The language of my novel is so direct and simple (my Arabic is fading away: English's "coldness" replaced it) and this is a reason why I fear to show my novel to Arabs.. especially OMANIS I tell you. Second point is about Messages within my novel. I'm sorry but I don't write to preach or give kind of messages. I'm just writing because I write and I want to write.

I believe that my novel will be critised a lot in terms of the content and language. But I wonder why the literary mentality is not prepared to accept my novel. To be honest, the only thing we have to take care of now is encouraging the Omanis who can write to write and publish their writings. We have many writers but we have a few writings published. It's also not the time to criticise our novels and writings. If an Omani was rewarded for writing a novel, let him/her enjoy that reward and stop saying "well, his/her novel wasn't that good."

Just be realistic and I'll be writing.

I'll talk about my Dhofari society's attitude toward the story of my novel in another post.

My New Blogs

So I have two more blogs:

1. A Shy Rebellious Arab Girl (more serious thoughts maybe)
2. オマーンの若い女性の日記: An Omani Girl's Diary. It's for my diaries in Japanese. Practising the language!

Sunday, December 6, 2009

If I was Making a Davey Fanfic Manga (part 2)


=D


Here's Part 1





I wasn't going to draw more, but a "request" made me do that.



Enjoy: (About the thing written there... hmmm, it doesn't mean anything.. maybe it's just how Arab girls drown into dreams, if that makes sense:] )






About the scanner, I didn't try to fix it. Sorry.

My First 4 Thousand Words in my Novel... Again! =]

Maybe you would like to read the first pages in my novel and know the way I write, but you didn't notice that post? I don't know, but anyway here's the post on which I posted the first approximately 4 thousand words in my novel:

Click Here!!^^

私はサラーラから帰った^^

The title: watashi wa sara- ra kara kaetta: I came back from Salalah.

So I'm in Muscat now.

Hmm, just want to tell you something:

A few minutes before bro took me to the airport, my 8-year-old niece was helping me get ready for going out. I wore my contact lences in a rush way, which hurt me a little and made my eyes red and drop some tears. When my niece saw the tears, she thought I was crying because I'm leaving home to Muscat, again. Consequently, she set there with a sad red face, and hid it from time to time by the cusions there.

Oh sweet Shaima! Hmm... so she's called Shaima.. does this name remind you of something;]

Anyway, I do hate leaving home, but maybe sometimes I don't show that. Dear Shaima, I loved her sweet reaction to my tears!

Friday, December 4, 2009

Our Dear X Air

Well, one of the best feelings is that you go to the airport at 8:30 am.. your plane takes off at 10:30 am... you want to load your luggage but they surprise you that you don't have a place in that plane.

This happened twice with me. Our Dear *** Air should always look for idiots to hire!

Advice: you should avoid dealing with the office in my home time, but the one in Muscat.

Thursday, December 3, 2009

Kyo+Tohru (part 2)

Another three drawings of Kyo and Tohru. Done by me - enjoy:












Wednesday, December 2, 2009

Can anyone sing it for me once again? ^^



I really miss it sung to me.

未来へ - Mirai e (To the Future)

By Kiroro キロロ, for Mothers. I love my Mother very much <3!>

Actually I'm not sure whether "未来へ" is translated as "To the Future" or "In the Future" or something else, but you have to LISTEN to it though; You'll LOVE it =]

母 (haha) means "mother" in Japanese. This word is what made me guess what the song is talking about.

I'd appreciate a song by AFI for mothers. I'm sure it'll be a great song.